| | Errore che fan davvero in tanti... | |
| |
| | |
| |
| | Quest'errore si sente ovunque..in tv, nelle televendite soprattutto si dice diffidate DELLE imitazioni e non DALLE perchè il verbo diffidare segue lo stesso schema del verbo fidare io mi fido DI una persona io diffido DI una persona
| | |
| |
|
| nickdjandrea3 |
| | E' vero!Diffuso al punto che neanche le pubblicità ci badano poi tanto .Prova a pensare alle varie pubblicità di pentole e materassi dove la commessa urla ''Diffidate DALLE imitazioni!........ è l' unico originale...ecc'', e capirai! PS Cominciavo quasi a pensare che fosse corretto
| | |
| |
|
| D_J__Z_E_D |
| | Ma è corretto..Diffidate DALLE imitazioni..Dalle si lega a imitazioni non al verbo diffidare..
FIdare è diverso..
Poi anke se non fosse corretto..Bisogna rivedere la lingua italiana..
| | |
| |
|
| nickdjandrea3 |
| | CITAZIONE (D_J__Z_E_D @ 30/3/2009, 14:05) Ma è corretto..Diffidate DALLE imitazioni..Dalle si lega a imitazioni non al verbo diffidare..
FIdare è diverso..
Poi anke se non fosse corretto..Bisogna rivedere la lingua italiana.. O per meglio dire... l' uso che comunemente, di essa se ne fa.
| | |
| |
|
| renzogiordano |
| | Mettetevi daccordo io cmq non vedo tutto sto problema nel caso si dica in un modo o nell'altro...
| | |
| |
|
| 4 replies since 29/3/2009, 15:05 189 views |
| |
| | |